1. Declension of Adjectives ending in -vantu and -mantu

Attributive adjectives ending in -vantu and -mantu can be declined in all three genders.
They agree with the nouns they qualify in gender, number and case.

Guşavantu - virtuous

 
Singular
Plural
Nom. guşav±, guşavanto guşavanto, guşavant±
Voc. guşav±, guşava, guşavanta guşavanto, guşavant±
Acc. guşavanta½ guşavanto, guşavante
Ins. guşavat±, guşavantena guşavantehi (guşavantebhi)
Abl. guşavat±, guşavantamh±, guşavantasm± guşavantehi (guşavantebhi)
Dat. guşavato, guşavantassa guşavata½, guşavant±na½
Gen. guşavato, guşavantassa guşavata½, guşavant±na½
Loc. guşavati, guşavante, guşavantamhi, guşavantasmi½ guşavantesu


NB: Note the similarities of this declension to the declension of the present participle masculine gender ending in -nta.

Adjectives ending in -mantu are declined as cakkhum±, cakkhumanto etc.


Ojavantu - nourishing

 
Singular
Plural
Nom. ojavanta½ ojavant±ni
Acc. ojavanta½ ojavant±ni


The rest is similar to the declension of masculine adjectives ending in -vantu and -mantu.


Guşavat² / guşavant² and cakkhumat² / cakkhumant² are the feminine forms of the adjectives ending in -vantu and -mantu. They are declined like kum±r², i.e. feminine nouns ending in -².


2. Adjectives ending in -vantu and -mantu

dhanavantu
- rich
Bhagavantu
- the Fortunate one, the Buddha
yasavantu
- famous
kulavantu
- of good family
sotavantu
- attentive, having ears
s²lavantu
- virtuous
saddh±vantu
- devoted
satimantu
- mindful
cakkhumantu
- having eyes
balavantu
- powerful
paññavantu
- wise
puññavantu
- fortunate, meritorious
phalavantu
- fruitful
himavantu
- Himalayas, possessor of snow
vaşşavantu
- colourful
bh±numantu
- sun, radiant
buddhimantu
- intelligent
bandhumantu
- having relations

 


Exercise 30

3. Translate into English

1. Balavantehi bh³pat²hi arayo par±jit± honti.
2. Maya½ cakkh³hi bh±numantassa suriyassa rasmiyo oloketu½ na sakkoma.
3. Bhikkhavo Bhagavat± desita½ dhamma½ sutv± satimant± bhavitu½ v±yami½su.
4. S²lavant± up±sak± Bhagavanta½ vanditv± dhamma½ sutv± satimant± bhavitu½ v±yami½su.
5. Paññavantehi icchita½ patthita½ samijjhissati.
6. Kulavato bh±t± Bhagavat± saha mantento bh³miya½ pattharit±ya kilañj±ya½ (mat) nisinno ahosi.
7. Phalavantesu tar³su nisinn± pakkhino phal±ni kh±ditv± aµµh²ni bh³miya½ p±tesu½.
8. Himavati bah³ (many) pasavo ca pakkh² ca urag± (reptiles) ca vasanti.
9. S²lavant± dhamma½ sutv± cakkhumant± bhavitu½ ussahissanti.
10. Guşavato bandhu s²lavati½ pañha½ pucchi.
11. Guşavat² yuvati s²la½ rakkhant² m±tara½ posesi.
12. Yasavatiy± bandhavo balavanto pabhuno abhavi½su.
13. Dhanavantassa sappurisassa bhariy± puññavat² ahosi.
14. S²lavantesu vasant± asappuris± pi guşavant± bhaveyyu½.
15. Silavatiyo m±taro putte guşavante k±tu½ ussahanti.
16. Buddhim± puriso p±pa½ karonte putte anus±situ½ paññavanta½ bhikkhu½ pakkosi.
17. Kulavato natt± s²lavat± bhikkhun± dhamma½ sutv± pas²ditv± geha½ pah±ya bhikkh³su pabbaji.
18. Balavant± pabhuno guşavanto bhavantu.
19. Dhanavant± balavant± kad±ci karahaci (seldom) guşavant± bhavanti.
20. Himavantasm± ±gato paññav± isi s²lavatiy± m±tuy± uyy±ne atithi ahosi.
21. Dubbala½ (weak) s²lavati½ itthi½ disv± anukampam±n± dhanavat² ta½ (her) posesi.
22. Himavati phalavant± taravo na chinditabb± honti.
23. Dhammassa viññ±t±ro yasavant± bhavitu½ na ussahanti.
24. Bandhum± balav± hoti, dhanav± bandhum± hoti.
25. S²lavat² r±jin² guşavat²hi itth²hi saddhi½ s±l±ya½ nis²ditv± yasavatiy± kaññ±ya katha½ suşi.
26. Guşav± puriso rukkhamh± ojavant±ni phal±ni ocinitv± vih±re vasant±na½ silavant±na½ bhikkh³na½ vibhaji.
27. Balavatiy± r±jiniy± amacc± dhammena d²pe manusse p±lesu½.
28. Yasavant²na½ n±r²na½ dh²taro pi yasavantiyo bhavissanti.
29. Paññavantiy± yuvatiy± puµµho dhanav± pañha½ vy±k±tu½ asakkonto sabh±ya½ nis²di.
30. Bh±num± suriyo manuss±na½ ±loka½ deti.


4. Translate into P±li

1. Sages living in the Himalaya sometimes (kad±ci) come to towns.
2. Mindful monks preached the doctrine to wise lay devotees.
3. Fortunate people have virtuous friends and relations.
4. Rich merchants go from village to village selling goods.
5. The virtuous girl was the wife of the rich teacher.
6. The intelligent monk answered the question asked by the powerful eminent person.
7. There are garlands in the hand of the virtuous girl.
8. The rich are famous, the wise are virtuous.
9. You (pl.) do not avoid virtuous and wise men.
10. The Fortunate One is living in the famous island ruled by the powerful king.
11. If a wise monk lives in the village, people will become virtuous.
12. May men of good families become virtuous and wise.
13. People will follow the rich and powerful.
14. The famous king defeated the powerful enemy who has many relations.
15. People with eyes see the radiant sun.


PREVIOUS LESSON | NEXT LESSON

PRONUNCIATION | VERBS | VOCABULARY | GLOSSARY

INDEX